sábado 10 enero 2026
Agenda Tucumán | Eventos Tucumán
Radio en vivo →
  • Agenda Tucumán
  • Radio
  • Podcast
  • Cine y Series
  • Servicios
  • Variedades
  • Musica
  • Eventos
  • Talleres y Cursos
  • Concursos
  • Agenda Tucumán
  • Radio
  • Podcast
  • Cine y Series
  • Servicios
  • Variedades
  • Musica
  • Eventos
  • Talleres y Cursos
  • Concursos
No Result
View All Result
Agenda Tucumán | Eventos Tucumán
Home Sin categoría

«Chimichurri» proviene de «give me curry» y el origen de otras palabras argentinas (según Twitter)

by Agenda Tucumán
2018-10-24
in Sin categoría
203 2
0
«Chimichurri» proviene de «give me curry» y el origen de otras  palabras argentinas (según Twitter)
435
SHARES
2.6k
VIEWS
Compartir en FacebookCompartir en TwitterWhatsApp

Cada país tiene su propia cultura, idiosincrasia, folklore, tradiciones y hasta sus propias palabras. Particularmente la jerga argentina, es muy compleja y sus orígenes son diversos, pero Twitter, se encargó de explicarlo de una forma muy divertida.

El origen de las palabras argentinas

Distintos usuarios explicaron que el origen de distintas palabras que se dicen en Argentina, provienen en su mayoría de vocabularios extranjeros o del propio lunfardo. Por más que sea incomprobable, tienen cierto sentido y es muy gracioso. ¡Veamos!

1. Chimichurri

Ayer me contaron que el Give Me Curry de los ingleses a los argentinos se tradujo en Chimichurri. Lets Get It es Skere, abro este hilo a ver cuales mas salen.

— Villa Diamante (@Villadiamante) October 23, 2018

2. «Pipí cucú»

El boxeador Carlos Monzón tenía que ir a Francia a recibir un galardón, no era bueno con el lenguaje pero ensayó merci beacoup, mercí bocú, para agradecer, cuando le tocó hablar estaba tan nervioso que solo pudo repetir "pipí cucú", todos rieron dándole origen a la famosa frase

— Rodri Tijeras (@rodrigotijeras) September 14, 2018

3. Facha

Del latín facia ("cara") surgieron el inglés face y el italiano faccia. Tener buena facha es tener linda cara.

— Daniel Balmaceda (@d_balmaceda) August 11, 2016

4. Bondi

Bond era una empresa inglesa de tranvías en Brasil. Ellos le decían bondi. Nosotros los copiamos. pic.twitter.com/XkegsW4SIZ

— CENTRO CULTURAL SALADIYO (@CCSALADIYO) August 15, 2015

5. Partusa

Party (fiesta en inglés) pasó al francés donde surgió partouser (el que participa en una orgía). Y nosotros creamos: partusa.

— Daniel Balmaceda (@d_balmaceda) March 31, 2017

6. Bacán

https://twitter.com/JJTuiterr/status/512811491821514753

7. Atorrante

https://twitter.com/pedrodiplacido/status/1054850776210857984

8. Gringo

Gringo dicen que viene de Green go home.

— Perro que ladra (@LadraQuePerro) October 23, 2018

Tags: chimichurrilunfardopalabras

Seguinos

Facebook Instagram Line

Categorias

  • Agenda Tucumán
  • Campañas EEAOC
  • Cine y Series
  • Concursos
  • covid-19
  • Críticas
  • Datos Económicos
  • Deportes
  • Musica
  • Novedades EEAOC
  • Podcast
  • Qué hacer en Tucumán
  • Recetas
  • Salud
  • Servicios
  • Sin categoría
  • Talleres y Cursos
  • Teatro
  • Tecnología
  • Variedades

Categories

© 2025 AgendaTucumán

No Result
View All Result
  • Agenda Tucumán
  • Radio
  • Podcast
  • Cine y Series
  • Servicios
  • Variedades
  • Musica
  • Eventos
  • Talleres y Cursos
  • Concursos

© 2025 AgendaTucumán

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In